Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Из сада несется звук флейты, а затем и голос Париса, который показывается в полутьме звездной ночи.
2-я ДЕВУШКА
На флейте он играет, как сатир,
Как Марсий, превосходно и поет.
ПАРИС
Елена, прекраснейшая из жен,
Прости Париса, он влюблен, -
То радость величайшая и мука,
Поскольку нам грозит разлука.
Не ведал я любви,
Как, кроме бурь в крови,
В сплетеньи тел, как в битве,
Но ныне замираю я в молитве.
Послушай песнь мою,
Как я тебя люблю!
И преклоняю я колена
Перед красой твоей, Елена.
3-я ДЕВУШКА
Как складно он поет! Как соловей,
С повтором звуков и созвучий звонких.
1-я ДЕВУШКА
Не отозваться на такой призыв
Какая женщина сумела б, право?
ЕЛЕНА
Мне выйти в сад к нему для объясненья?
Что я ему скажу?
2-я ДЕВУШКА
Пусть уезжает,
Чтоб не ославила тебя Молва.
ЕЛЕНА
В отсутствие царя его гостей
Я развлекаю, - в чем здесь прегрешенья?
Я выполняю лишь его приказ
И пересудов не боюсь нисколько.
Я столь прелестна с детства, столь желанна,
Что Зависть сладостраствует, на радость
Себе и всем, кому я недоступна.
3-я ДЕВУШКА
Он будит город флейтой сладкозвучной
И пеньем громким над долиной спящей.
2-я ДЕВУШКА
Привык в горах перекликаться с Эхо...
3-я ДЕВУШКА
С пастушками скорее...
2-я ДЕВУШКА
Нимфы с ним
Водили дружбу; может, даже музы,
Когда умеет он так складно петь.
ЕЛЕНА
О, Менелай! Что вздумалось уехать
Тебе в такие дни, в такие ночи?
1-я ДЕВУШКА
Сон не идет. Чудесна ночь, и звезды,
Как гроздья винограда налитые
Пурпуром влаги Вакховой купели,
Нас манят в сад пьянящею истомой.
ЕЛЕНА
(решаясь)
Я выйду с вами. Факелы возьмите.
1-я ДЕВУШКА
И будет это шествие ночное
Во славу Афродиты и Эрота?
ЕЛЕНА
О, нет! У бога Гименея я
Под покровительством. Пусть Афродита
Не шлет ко мне Эрота; у богов
Есть иерархия, и каждый в силе
Лишь в области своей владыкой быть.
Царица я и мать, не мне причуды
Эрота исполнять, как девам юным;
Пусть тешится, как хочет, несмышленыш.
Елена в сопровождении девушек с факелами выходит в сад. Парис словно пугается яркого света.
ПАРИС
Елена! В окружении прислужниц,
И с факелами сад весь освещен,
Как ищут ночью вора. Что случилось?
1-я ДЕВУШКА
Здесь кто-то все играл на флейте звонко
И в пеньи заливался соловьем,
Что спать мы не могли, с истомой в жилах.
ЕЛЕНА
Ты здесь один, Парис? А кто же пел
И складно так, в созвучиях повторных,
Как Эхо вторит голосам влюбленных?
ПАРИС
Да кто же это? Я один брожу
По саду, где повсюду образ милый...
ЕЛЕНА
О, не смущайся, если это ты.
Ты можешь говорить, и я должна
Тебя здесь ныне выслушать, поскольку
Разлука неминуема.
ПАРИС
Увы!
ЕЛЕНА
Как! Это все? Вновь немота напала?
А пел о чем? Иль это только песня?
ПАРИС
Елена! В страхе пред разлукой... Боги!
Я не могу представить это горе.
О, лучше смерть у ног твоих, Елена!
ЕЛЕНА
И как, по-твоему, мне поступить?
Не падай ниц, ведь ты не раб, Парис.
Обычай варварский здесь не уместен.
Ты полюбил меня? Но для мужчин
Большое разве горе в том? Ведь женщин
Для утешения всегда найдут.
Ты молод и легко меня забудешь.
ПАРИС
О, нет, Елена, ты одна свете -
Любовь и красота, какой я жажду,
Как ласки матери желал я в детстве,
Как подвига и славы, как бессмертья.
ЕЛЕНА
Да, вижу, ты влюблен по-женски как-то,
По-детски, но никак не по-мужски,
Иль просто юн еще душой и телом,
Хотя могуч и строен, как Геракл.
При этом ты, как Аполлон, прекрасен.
Ты будешь многими любим и счастлив,
Но не со мной, спартанскою царицей,
Чья честь быть незапятнанной должна.
Ведь поклялись достойнейшие мужи
Меня в замужестве оберегать,
Как красоту, святыню для эллинов.
ПАРИС
Ты красота, святыня для Париса,
Что золотое яблоко открыло
Мне, пастуху из дальних горних пастбищ,
Пред ликами прекраснейших богинь!
Я обречен тебя любить, Елена,
Или в тоске угаснуть, раб Эрота.
ЕЛЕНА
(пошатываясь)
Угаснуть от любви? Он впал в безумье,
И я, боюсь, с Парисом заодно
Теряю голову... О, Зевс-отец!
ПАРИС
(в отчаяньи)
О Афродита! Всеблагая мать
Всего живущего в любви и счастье,
Венца, тобой обещанного, жду.
Ярче вспыхивают факелы, освещающие сад, и, словно с небес, явля-ется Афродита. Публика и актеры взволнованны донельзя.
АФРОДИТА
Елена! От любви не красоте,
К ней устремленной вечно, отрекаться.
В уделе высшем неизбежность Рока
Для смертных проступает. Не пытайся
Противиться напрасно ты судьбе.
Любви отдайся, не Парису, мне
Ты служишь, прекраснейшая из женщин,
И в славе вечной обретешь бессмертье.
Елена, как зачарованная, глядит на богиню; Парис берет ее за руку и уводит вслед за Афродитой. Сцена пуста. Публика с изумлением приходит в себя.
ГОЛОСА
Что это было? Представленье? Миф,
Воочию оживший, с Афродитой,
Сошедшею с высот Олимпа к нам?
КЛИНИЙ
А где Елена? Где Парис? А Фрина?
Эй, слуги! С факелами обойдите
Скорее сад и рощи у реки.
ГОЛОСА
Идем и мы! Гетеры, как богини,
Поклонников горазды испытать
В ночи, пьянящей соловьиной трелью
И мифом о любви и красоте.
Гости разбегаются. За садом под звездным небом мелькают факелы, звуки флейт и тимпанов, возгласы разносятся.
Сцена 3
Там же. Скамейки убраны. Раннее утро. Бромий и Фотида выходят из сада.
ФОТИДА
Уж день. А где носилась я всю ночь?
БРОМИЙ
Не помнишь?
ФОТИДА
Что ж там было? Помню смутно,
Как сон смешной из юности моей...
БРОМИЙ
Игривый, сладострастный?
ФОТИДА
Безобразный!
Вакханке молодой игра пристала -
С сатирами без удержу шалить.
А мне, старухе, что же было делать
В ночных неистовствах гетер и знати
Под видом вакханалий, игр священных?
То профанация была.
БРОМИЙ
О, нет!
Я, Бромий, хоровод водил священный,
Веселый и безумный; вы ж плясали
При свете факелов и звуках флейты,
Пьянея от свободы и желаний
Оргийного неистовства соитий.
ФОТИДА
Ну, да! В мистерии посвящена я
И знаю оргий высший смысл и тайну,
А тут гетеры, разыграв богинь
Прекраснейших, развеселились сдуру
С поклонниками, впавшими в безумье.
А ты им, шут, удачно подыграл.
БРОМИЙ
К трагедии присовокупив драму
Сатировскую, как велит обычай,
Ужасное прикрыть веселой сказкой.
(Укладывается вздремнуть в сторонке.)
ФОТИДА
Нет, все твердит, что он не шут, а Бромий
И настоящий, то есть сам Дионис, -
И бог вина, и бог театра он?
А, может быть, и в самом деле правда?
Уж больно хорошо все разыграли -
Богинь блистательных, как свет, - гетеры,
Париса и Елену, - словно в яви
Предстали те из древних песнопений, -
А после - вакханалья, как веселье
Безумное из утра дней и снов.
И мне легко, легко, лишь тянет спать
Так сладко, как бывало только в детстве.
(Потягиваясь, уходит.)
Парис и Елена выходят из сада.